- |
- İlk yorumlayan ol!
- yazı boyutu yazı boyutunu küçült Yazı boyutu büyüt
بسم الله الرحمن الرحيم
(Hizb-ut Tahrir Emiri Celil Âlim Ata İbn Halil Ebu Raşta Tarafından Facebook Sayfası Takipçilerinin “Fikrî” Sorularına Verilen Cevaplar Silsilesi)
Soru-Cevap
Efendimiz İsa Aleyhisselam’ın Kavmi
Anis Tardaeh’e
Soru:
Esselamu Aleykum ve Rahmetullahi ve Berekâtuh, Celil Şeyhimiz ve Faziletli Emirimiz, Allah’tan sizin için sağlık ve afiyet temenni ediyorum.
Benim sorum şudur: Efendimiz İsa Aleyhisselam, babası olmamasına rağmen bir kavim midir? Tıpkı Kapitalist Batı Düşüncesinin Çürütülmesi kitabının 138. sayfasında geçtiği gibi.
Allah sizi tüm hayırla mükâfatlandırsın ve sizi yardımıyla desteklesin. Anis Tardaeh-Filistin.
Cevap:
Ve Aleykumselam ve Rahmetullahi ve Berekâtuh.
Sizin hakkında sorduğunuz konu, Kapitalist Batı Düşüncesinin Çürütülmesi kitabının 138. Sayfasındaki şu sözdür: (Yaratıcı Allah Subhanehu ve Teala, yaratılanla ilişki kurma keyfiyetini belirlemiştir; zira Musa Aleyhisselam’ı kavmine, İsa Aleyhisselam’ı kavmine ve Muhammed Sallallahu Aleyhi ve Sellem’i de tüm insanlara olmak üzere insanlığa peygamberler göndermiştir.) Bitti.
Siz, İsa Aleyhisselam’ın babası olmadığı için bir kavim olduğunu söylemenin doğru olup olmadığını soruyor ve Kapitalist Batı Düşüncesinin Çürütülmesi kitabında geçen şu söze atıfta bulunuyorsunuz: (İsa Aleyhisselam’ı kavmine). Sanki siz bu sözün, doğru ve uygun olmadığını düşünüyorsunuz…!
Bu sorunun cevabını öğrenmek için gelin aşağıdaki kaynaklara bir bakalım:
1- Lügat-dil:
- Lisanu’l Arab’da (12/496) şöyle geçmiştir: (El-Kavmu, erkek ve kadınlardan oluşan topluluktur; bunun kadınların dışında özellikle erkekler için olduğu da söylenir… Her adamın halkından ve aşiretinden oluşan kavimdir…) Bitti.
- Kamusu’l Muhit (3/275): (Kavim; erkek ve kadınlardan veya özellikle erkeklerden ya da ona tabi olarak giren kadınlardan oluşan topluluktur… İstakame: Ölçülü oldu demektir. Ölçülü oldum: Yani ona adil davrandım; yani o, dürüst ve doğrudur demektir…)
- Muhtaru’s Sıhah (S: 264): Ka va me, kadınların dışında erkeklerden oluşan kavim-topluluk olup bunun için tek bir söz yoktur… Allahu Teala şöyle buyurmuştur: لا يَسْخَرْ قومٌ من قوم “Bir topluluk (kavim) diğer bir topluluğu alaya almasın.” Sonra şöyle buyurmuştur: ولا نِساءٌ من نِساءٍ “Kadınlar da kadınları (alaya almasınlar).” [Hucurat 11] Belki de kadınlar ona tabi olarak dahil olmuştur; çünkü her bir peygamberin kavmi, erkek ve kadınlardan oluşmaktadır… Bir şeyi ikame etti, yani devam ettirdi demektir. Allahu Teala’nun şu kavli bunun hakkındadır: ويقيمون الصلاَة “Namaz kılarlar.” [Bakara 3]…)
Lügatte kavim, topluluk veya kadınların dışında erkeklerden oluşan ya da adamın halkından ve aşiretinden oluşan topluluktur…Hiç şüphe yok ki İsa Aleyhisselam, erkek ve kadınlarından oluşan bir topluluğa yani İsrail oğullarına gönderilmiştir; İsa Aleyhisselam’a kavim, (قَوْمُهُ “Onun kavmi”) sözüyle atıfta bulunulmuştur; bu yüzden İsrail oğullarının onun kavmi olduğunun söylenmesi için İsrail oğullarından bir babası olması gerekmez; zira bir kavme mensup olmak, nesep olarak onlardan olmanın zorunlu olduğu anlamına gelmez, bilakis onlar için bir elçi olması yani kendilerine risaleti tebliğ etmekle emredilen topluluğundan olmaları için (onun kavmi) lafzını zikretmek yeterlidir. Ayrıca (adamın aşireti) anlamındaki kavim/topluluk da, “kavim” kelimesinin anlamlarından biri olup ancak aynı zamanda bu, topluluk yani grup ve kabile anlamına da gelmektedir; aynı zamanda adamın halkı anlamına da gelmekte olup bu, aralarında nesep olarak akraba olmasını gerektirmez…
2- Şerî nâsslar: Allah’ın Rasulü’nün İsa Aleyhisselam’ın kavmi hakkında sözü, şerî nâsslarda açıkça görülmektedir:
- Allahu Teala şöyle buyurmuştur: وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ “(Allah’ın emirlerini) onlara iyice açıklasın diye her peygamberi yalnız kendi kavminin diliyle gönderdik.” [İbrahim 4] Şüphesiz İsa Aleyhisselam da kendi kavmine gönderilmiştir ki onlar İsrail oğullarıdır. Zira Allahu Teala şöyle buyurmuştur: وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكُمْ “Hatırla ki, Meryem oğlu İsa: Ey İsrailoğulları! Ben size (gönderilmiş) Allah’ın elçisiyim demişti.” [Saf 6] Her iki ayete göre İsa Aleyhisselam’ın kavmi, İsrail oğullarıdır.
- Buhari Sahih’inde, Cabir İbn Abdullah’dan Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: أُعْطِيتُ خَمْساً لَمْ يُعْطَهُنَّ أَحَدٌ قَبْلِي نُصِرْتُ بِالرُّعْبِ مَسِيرَةَ شَهْرٍ وَجُعِلَتْ لِي الْأَرْضُ مَسْجِداً وَطَهُوراً فَأَيُّمَا رَجُلٍ مِنْ أُمَّتِي أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ فَلْيُصَلِّ وَأُحِلَّتْ لِي الْمَغَانِمُ وَلَمْ تَحِلَّ لِأَحَدٍ قَبْلِي وَأُعْطِيتُ الشَّفَاعَةَ وَكَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً“Benden önce hiç kimseye verilmeyen şu beş şey bana bahşedildi: Bir aylık zamanda kat edilecek uzaklıkta bulunan düşmanlarımın kalbine korku salmakla desteklendim. Yeryüzü benim için mescit ve temizleyici kılındı. Bu yüzden ümmetimden her kim, bir namaz vaktine girerse, namazını kılsın. Ganimetler benim için helal kılındı. Benden önce hiç kimseye helal kılınmamıştı. Bana şefaat hakkı tanındı. Peygamberler sadece kendi kavimlerine gönderilirdi. Ben ise, tüm insanlara gönderildim.” Ve Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in: كَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً “Peygamberler sadece kendi kavimlerine gönderilirdi. Ben ise, tüm insanlara gönderildim” kavli, şüphesiz İsa Aleyhisselam’ı da kapsamaktadır; çünkü o, İsrail oğullarına gönderilmiştir; dolayısıyla hadislere göre onlar (İsrail oğulları), onun kavmidir.
- İrbad İbn Sariye es-Sülemi’den, Allah’ın Rasulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in şöyle buyurduğunu işittim dediği rivayet edilmiştir: إنِّي عَبْدُ اللَّهِ فِي أُمِّ الْكِتَابِ لَخَاتَمُ النَّبِيِّينَ وَإِنَّ آدَمَ لَمُنْجَدِلٌ فِي طِينَتِهِ وَسَأُنَبِّئُكُمْ بِتَأْوِيلِ ذَلِكَ دَعْوَةِ أَبِي إِبْرَاهِيمَ وَبِشَارَةِ عِيسَى قَوْمَهُ وَرُؤْيَا أُمِّي الَّتِي رَأَتْ أَنَّهُ خَرَجَ مِنْهَا نُورٌ أَضَاءَتْ لَهُ قُصُورُ الشَّامِ “Adem Aleyhisselâm’ın cesedi, henüz toprağın içindeyken ben Allah’ın kulu ve Peygamberlerin sonuncusu idim. Bundan size haber vereyim: Bu, babam İbrahim’in duası, İsa’nın kavmine verdiği müjde ve annemin gördüğü rüya sonucudur. Zira annem, kendisinden bir nurun çıktığını ve bu nurun Şam saraylarını aydınlattığını görmüştü.” [Ahmed Müsnedi’nde ve Hâkim Müstedreki’nde rivayet etti ve şöyle dedi: “Bu hadisin isnadı sahihtir…”] Bu hadiste Nebi Sallallahu Aleyhi ve Sellem, İsa Aleyhisselam’ın kavmini açıklamış ve onu, onlara atfetmiştir. Zira şöyle demiştir: وَبِشَارَةِ عِيسَى قَوْمَهُ “İsa’nın kavmine verdiği müjde.” Bu ise Allahu Teala’nın şu kavline işaret etmektedir: وَإِذْ قَالَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ يَابَنِي إِسْرَائِيلَ إِنِّي رَسُولُ اللهِ إِلَيْكُمْ مُصَدِّقاً لِمَا بَيْنَ يَدَيَّ مِنَ التَّوْرَاةِ وَمُبَشِّراً بِرَسُولٍ يَأْتِي مِنْ بَعْدِي اسْمُهُ أَحْمَدُ فَلَمَّا جَاءَهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ قَالُوا هَذَا سِحْرٌ مُبِينٌ “Hatırla ki, Meryem oğlu İsa: Ey İsrailoğulları! Ben size Allah’ın elçisiyim, benden önce gelen Tevrat’ı doğrulayıcı ve benden sonra gelecek Ahmed adında bir peygamberi de müjdeleyici olarak geldim, demişti. Fakat o, kendilerine açık deliller getirince: Bu apaçık bir büyüdür, dediler.” [Saf 6]
Beyhaki’nin Delâilü’n Nübüvve’sinde (5/17), Hâtıb İbn Ebi Beltea’dan şöyle dediği geçmektedir: Allah’ın Rasulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem beni, İskenderiye kralı Mukavkıs’a gönderdi ve Hâtıb şöyle dedi: Onu Allah’ın Rasulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in mektubuyla selamladım; Bunun üzerine beni evine götürdü ve ben de yanında kaldım: Sonra (Mukavkıs) bana haber gönderdi ve kumandanlarını, devlet adamlarını toplayıp şöyle dedi: Senin bana anlatmanı istediğim bazı şeyler konuşacağım. Hâtıb şöyle dedi: buyur konuşalım. Mukavkıs şöyle dedi: “Seni gönderen kişi, peygamber değil midir? Ben de şöyle dedim: Evet o, Allah’ın Rasulü’dür. Mukavkıs; öyleyse onu kendi yurdundan çıkardıkları vakit neden onlara beddua etmedi? Dedi. Buna cevaben Hâtıb, “Sen Meryem oğlu İsa’nın Allah’ın Rasulü olduğuna şahitlik ediyor musun? dedi. (Mukavkıs; “Evet” diye cevap verdi.) Bunun üzerine Hâtıb: “O halde kavmi onu yakalayıp çarmıha germek istediklerinde neden onlara beddua edip de Allah Azze ve Celle’den onları helak etmesini istemedi. Halbuki Allah onu dünya semasına kaldırdı” dedi. Bunun üzerine Mukavkıs şöyle dedi: “Sen hikmetli bir adamın yanından gelen hikmetli bir elçisisin…
Allah’ın Rasulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in elçisi bu Hâtıb İbn Ebi Beltea, Mukavkıs ile olan diyaloğu sırasında İsa Aleyhisselam hakkında şöyle söylemeye karar veriyor: (O halde kavmi onu yakalayıp çarmıha germek istediklerinde neden onlara beddua edip de Allah Azze ve Celle’den onları helak etmesini istemedi.)
3- Hakeza (İsa Aleyhisselam kavmine gönderildi) şeklindeki sözümüzle İsrail oğulları kavmini, İsa Aleyhisselam’a atfetmeniz konusunda lügatte bir engel yoktur; çünkü onlar, kendisine gönderilen cemaati olup yukarıda dilsel anlamda açıkladığımız gibi babasının olmaması buna engel değildir…
Kur’an-ı Kerim, Allahu Teala’nın şu kavliyle İsa Aleyhisselam’ın bir kavmi olduğuna işaret etmiştir: وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوْمِهِ لِيُبَيِّنَ لَهُمْ “(Allah’ın emirlerini) onlara iyice açıklasın diye her peygamberi yalnız kendi kavminin diliyle gönderdik.” [İbrahim 4] Dolayısıyla İsa Aleyhisselam, İsrail oğullarına gönderdiği bir peygamberdir; zira onlar, onun kavmidir…
Rasul Aleyhisselatu ve’s Selam, İsa Aleyhisselam için bir kavmin olması gerektiğini söylüyor: كَانَ النَّبِيُّ يُبْعَثُ إِلَى قَوْمِهِ خَاصَّةً وَبُعِثْتُ إِلَى النَّاسِ عَامَّةً “Peygamberler sadece kendi kavimlerine gönderilirdi. Ben ise, tüm insanlara gönderildim.” Bilakis Sallallahu Aleyhi ve Sellem, şu kavliyle kavmin İsa Aleyhisselam’a atfedildiğini açıklıyor: وَبِشَارَةِ عِيسَى قَوْمَهُ “İsa’nın kavmine verdiği müjde.”…
Allah’ın Rasulü Sallallahu Aleyhi ve Sellem’in elçisi Mukavkıs’a gidip onunla diyaloğa girerek ona İsa Aleyhisselam hakkında şöyle diyor: (“O halde kavmi onu yakalayıp.”)…
4- Buna göre Kapitalist Batı Düşüncesinin Çürütülmesi kitabında geçen (İsa Aleyhisselam’ı kavmine gönderdi) sözü, tamamen doğru bir sözdür.
Umarım mesele açıklığa kavuşmuştur.
Kardeşiniz Ata İbn Halil Ebu Raşta |
H. 06 Zilkâde 1444 M. 02/06/2023 |
Cevaba, Emir’in (Allah onu korusun) web sitesinden bağlanabilirsiniz:
https://archive.domainnomeaning.com/arabic/index.php/HTAmeer/QAsingle/4375/