له مسلمان پوځ څخه، په غرب کې د مسلمانو ځوانانو درې پوښتنې
- خپور شوی په سیاسي
د لودیځ مسلمانو ځوانانو پخپل ټول وس هڅه وکړه، چې د اشغال مخه ونیسي او د هغه پر وړاندې ودرېږي. تاسو به ډېر مسلمان ځوانان پیدا کړئ، چې هغوی په دې اړه په ټولنیزو رسنیو کې لاریونونه کړي او ان له ښوونځیو ایستل شوي دي.
غواړو په غرب کې مسلمانو ځوانانو ته دا ښه واضح کړو، چې موږ له سرطاني یهودیانو او صهیونیستانو سره هر ډول اوربند ردوو. له هغو ظالمو یهودیانو سره اوربند ناشونی دی، چې له ۷۰ کلونو راپدېخوا یې اسلامي امت ته له بدبختیو پرته بل څه نه دي ورکړي. اوربند به یوازې هغه وخت راشي چې د دغو ظالمانو شتون له منځه ولاړ شي او پر ځای یې د اسلام بیرغ ټینګ شي. پر مسلمانانو لازمه ده، چې د یهودیانو له خوا کلابنده غزه ازاده کړي، هغه غزه او باختري کرانه چې مسلمانان یې د یهودیانو له خوا په توغندیو ویشتل کېږي او ظلمونه پرې کېږي. دا کار یوازې د ترکیې، مصر، سوډان، تونس، پاکستان، بنګله دېش او اندونیزیا د پوځونو په واسطه شونی دی.
اې مسلمانو پوځونو! په غرب کې ستاسو وروڼه او خویندې له تاسو څخه درې ساده پوښتنې لري:
۱. ایا ستاسو زړونه د تیږو په شان دي؟
ایا ستاسو زړونه په خپل هغه ورور نه خوږېږي، چې خپلې دوې لورانې په داسې حال کې ویني چې له هغوی سره د درواغو ژمنې کوي چې پر تاسو هېڅ نه کېږي، خو هغوی د یهودیانو له خوا په وحشیانه ډول وژل کېږي. ایا هغې خور ته ستاسو له زړونو وینې نه څاڅي چې د ماشوم تر زیږېدو وړاندې یې د خپل راتلونکي هیلې او خوبونه تر خاورو لاندې شول؟ ایا پر خپلو هغو زامنو او لوڼو مو زړونه درد نه کوي، چې د خپلو میندو په مخکې سره وژل کېږي او بدن یې ټوتې ټوټې کېږي؟
ایا تاسو له خپلو ډبریونو زړونو سره همداسې راحت ژوند ته دوام ورکوئ؟
اې مسلمان پوځه! تاسو رسول الله صلی الله علیه وسلم ته هېڅ درناوی نه لرئ؟
تاسو څنګه کولی شئ چې د هغوی دا تېری او له کبره ډګ عمل وزغمئ چېرته چې پیغمبران خشوع ته درېدلي دي؟
تاسو څنګه هغوی ته دا اجازه ورکولی شئ، څو هغې سیمې ته زیان ورسوي، چېرته چې د پیغمبرانو زړونه د رسول الله صلی الله علیه وسلم ذکر لړزولي دي؟ تاسو څنګه د هغوی بوټ پاکانو ته دا اجازه ورکوئ، څو هغه ځای له منځه یوسي، چې رسول الله صلی الله علیه وسلم هلته عبادت کړی او سجده یې ورته کړې ده او ستاسو د سترګو پر وړاندې ډېر ناوړه کار ترسره کېږي.
[ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِّن بَعْدِ ذَلِكَ فَهِيَ كَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ] [بقره: ۷۴]
ژباړه: د دې پېښې تر پېښېدو وروسته ستاسو زړونه سخت شول، لکه تیږه، یا تر هغه هم سخت. ځکه تیږې درزونه کوي، اوبه ترې بهېږي، د تیږو له درزونو اوبه راوځي او ځینې ټوتې یې د الله سبحانه وتعالی له ډاره لوېږي، خو ستاسو زړونه نه له الله سبحانه وتعالی ډارېږي او نه هم د پوهې، علم او احساساتو سرچینه ده! الله سبحانه وتعالی ستاسو له کړنو بې خبره نه دی.
۲. ایا تاسو له الله سبحانه وتعالی سره خپله ژمنه ماته کړې ده؟
اې مسلمان پوځه! کله چې تاسو د دغه شریف او عزتمند امت له ځواکونو سره د یو ځای کېدو اراده وکړئ، دا به په دې مانا وي چې تاسو به د صحابه کرامو رضی الله عنهما غوندې د مجاهدینو له ۱۴۰۰ کال اوږدې مودې میراث سره یوځای شوي وئ او دغه دود به د حشر تر ورځې دوام وکړي. تاسو له الله سبحانه وتعالی سره ژمنه کړې چې د هغه دین ته به خدمت کوئ، نه هغه ملي سرحدونو او پولو ته چې د ښکېلاکګرو کفارو له خوا ترسیم شوې دي. تاسو له الله سبحانه وتعالی سره ژمنه کړې چې د هغه سبحانه وتعالی امر به منئ، نه د غرب لپاره د چاپلوسو واکمنانو، چې ټول عمر یې د هغوی مزدوري کړې ده. اې مسلمان پوځه! تاسو ژمنه کړې چې اسلامي امت به ژغورئ.
[وَإِنِ اسْتَنصَرُوكُمْ فِي الدِّينِ فَعَلَيْكُمُ النَّصْرُ] [انفال: ۷۲]
ژباړه: که دوی له تاسوڅخه د دین لپاره د مرستې غوښتې وکړي، تاسو باید مرسته ورسره وکړئ.
دا د شرم ځای نه دی چې امت تاسو ته سترګې نیولې او تاسو یې مرسته نه کوئ؟
ایا دا د شرم ځای نه دی چې مېرمنې ستاسو پر ځای جګړه کوي؟
تاسو نه شرمېږئ کله چې الله سبحانه وتعالی له تاسو بیا ځلې پوښتنه کوي: «پرتاسو څه شوي دي؟»
(وَمَا لَكُمْ لاَ تُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَالْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاء وَالْوِلْدَانِ الَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا أَخْرِجْنَا مِنْ هَـذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ وَلِيًّا وَاجْعَل لَّنَا مِن لَّدُنكَ نَصِيرًا) [نساء: ۷۵]
ژباړه: ولې د الله سبحانه وتعالی په لاره کې او په هغه لاره کې چې مېرمنې او ماشومان د ظالمانو له لوري کمزوري شوي، مبارزه نه کوئ؟! هغه کسان چې وایي: «اې الله سبحانه وتعالی! موږ له دغه ځای (مکې) څخه چې واکمنان یې ظالمان دي، بېرون ته واستوئ. ستا له طرفه موږ ته یو سرپرست راکړه او ستا له طرفه مرسته راسره وکړې.
[يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ] [توبه: ۳۸]
ژباړه: اې هغو کسانو چې اېمان مو راوړئ! ولې هغه وخت چې تاسو ته وویل شي چې د الله سبحانه وتعالی په لاره کې جهاد وکړئ، تاسو سستي کوئ؟ ایا د اخرت پر ځای د دې دنیا پر ژوند خوشحاله شوي یاست؟! په داسې حال کې چې د ژوند متاع د اخرت پر وړاندې ډېره کمه ده.
ایا تاسو د خپلو ښکېلاک شوو خاورو ازادولو ته ژمن یاست، هغه پولې چې ستاسو د خویندو او وروڼو وژل کېدو لامل شوي؟ تاسو دا هیله نه لرئ چې دغه پاتې شوی میراث خپلو زامنو او لمسیانو ته پرېږدئ؟ ایا تاسو د اسلام لپاره کوم دید نه لرئ؟
اې مسلمان پوځه! که تاسو دغه خنډ لېرې نه کړئ، چې اسلامي امت ته یې دغه سپکاوی ور په برخه کړی، نو تاسو ته به ډېره ستره جزا درکړل شي او که د دغوخنډونو لېرې کېدو هڅه وکړئ، نو له غوره کسانو سره به یوځای شئ.
[إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ] [توبه: ۳۹]
ژباړه: که د جهاد پر لور حرکت ونه کړئ، تاسو ته دردونکې جزا درکوي، ستاسو پر ځای بلې ډلې ته دا وړتیا ورکوي، هغې ته هېڅ زیان نه رسېږي او الله سبحانه وتعالی د هر څه وس لري.
اې مسلمان پوځه! له الله سبحانه وتعالی سره خپله ژمنه مه ماتوئ او زموږ او ستاسو د دښمن غوندې مه کېږئ.
(وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاكُم بِقُوَّةٍ وَاسْمَعُواْ قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُكُمْ بِهِ إِيمَانُكُمْ إِن كُنتُمْ مُّؤْمِنِينَ) [بقره: ۹۳]
ژباړه: هغه وخت په یاد راوړئ، کله چې مې له تاسو ژمنه واخیسته او کوه طور مې ستاسو پر سر ودراوه او مې ویل: «کوم دستورونه چې مې درکړي، کلک یې ونیسئ او ښه یې واورئ.» هغوی وویل: «دا مو واورېدل او مخالفت مو وکړ.» د هغوی زړونه د خپل کفر له امله له ناوړه محبت څخه ډک شوي دي. ووایه: «ستاسو ایمان تاسو ته څومره ناوړه امر کوي، که ایمان لرئ.»
ایا تاسو د الله سبحانه وتعالی او د هغه د رسول صلی الله علیه وسلم پر ژمنه شکمن یاست؟
هغه تیږې چې ستاسو پر ځای ستاسو او زموږ د دښمن پر وړاندې جګړه کوي، ډېر ژر به ښکاره شي. عبدالله بن عمر رضی الله عنه فرمایي، ما له رسول الله صلی الله علیه وسلم څخه واورېدل چې ویې فرمایل:
ژباړه: یهویان به له تاسو سره جګړه وکړي او تاسو به قرباني ورکړئ، خو یوه تیږه به ووایي: اې مسلمانانو! زما تر شاه یو یهود دی، هغه ووژنئ.(صحح بخاري)
صهیونستان به ډېر ژر له منځه ولاړ شي او تر هغه وروسته به یې ځای خلافت دولت ته پاتې شي. رسول الله صلی الله علیه وسلم فرمایي:
ژباړه: له ما وروسته به خلافت په مدینه کې وي، تر هغه وروسته په شام کې، وروسته به په شبه جزیره کې وي، تر دې وروسته په عراق کې، وروسته په ښار کې او تر هغه وروسته په بیت المقدس کې. که په بیت المقدس او خپل کور کې وي، هېڅوک به دا وړتیا ونه لري چې هغه له منځه یوسي. نو د تل لپاره به هملته پاتې شي.
اې مسلمان پوځه! زموږ او ستاسو د دښمن غوندې مه کېږئ، چې د الله سبحانه وتعالی ژمنه یې هېره کړې ده.
[يَا قَوْمِ ادْخُلُوا الأَرْضَ المُقَدَّسَةَ الَّتِي كَتَبَ اللّهُ لَكُمْ وَلاَ تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنقَلِبُوا خَاسِرِينَ * قَالُوا يَا مُوسَى إِنَّ فِيهَا قَوْمًا جَبَّارِينَ وَإِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا حَتَّىَ يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِن يَخْرُجُواْ مِنْهَا فَإِنَّا دَاخِلُونَ * قَالَ رَجُلاَنِ مِنَ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَنْعَمَ اللّهُ عَلَيْهِمَا ادْخُلُواْ عَلَيْهِمُ الْبَابَ فَإِذَا دَخَلْتُمُوهُ فَإِنَّكُمْ غَالِبُونَ وَعَلَى اللّهِ فَتَوَكَّلُواْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ * قَالُواْ يَا مُوسَى إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُواْ فِيهَا فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ]
ژباړه: اې قومه! هغې سپڅلې خاورې ته دننه شئ چې الله سبحانه وتعالی تاسو ته درکړې ده، شاه تګ مه کوئ چې په دغه صورت کې به له زیان سره مخ شئ.
ویې ویل: «اې موسی! په هغه خاوره کې چې ظالمان او ځواکمن کسان دي او موږ تر هغه نه ورځو، څو چې هغوی ترې وتلي نه وي. که هغوی ترې ووځي، موږ بیا ورځو. دوو کسانو چې له الله سبحانه وتعالی څخه ډارېدل او الله سبحانه وتعالی هغوی ته نعمت (عقل، اېمان او مېړانه) ورکړي وو، وویل: «تاسو د هغوی ښار دروازې ته ننوځئ، کله چې ننوتئ، بریالي به شئ. پر الله سبحانه وتعالی توکل وکړئ که اېمان لرئ.» بني اسراییلو وویل: «اې موسی! تر هغه چې دوی هملته دي، موږ به هېڅ وخت هلته ولاړ نشو! ته او پروردګار دې ولاړ شئ او له هغوی سره وجنګېږئ، موږ همدلته ناست یو.»
اې مسلمان پوځه! موږ له تاسو دغه درې ساده پوښتنې وکړې، ایا په تاسو کې به کوم کس ځواب راکړي؟ موږ نه غواړو چې ستاسو ځواب واورو، موږ هیله لرو چې ستاسو ځواب په عمل کې ووینو.
القصی پر مسلمانو پوځونو غږ کوي!
د حزب التحریر مرکزي مطبوعاتي دفتر
لیکوال: سید (فهاد)
ژباړه: بهیر «ویاړ»